श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वत: ।
त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ।।
पद पदार्थ
अर्जुन – हे अर्जुन !
मे – मेरे
दिव्यं – आध्यात्मिक ( दिव्य )
जन्म – अवतार
कर्म – क्रियाओं
य: – जो भी
एवं – जैसे पहले समझाया गया हो
तत्त्वत: – वैसे ही
वेत्ति – तपस्या करता है
स: – वह
देहं – इस शरीर
त्यक्त्वा – त्यागने के बाद
पुन: – फिर से
जन्म – पैदा ( दुसरे भौतिक शरीर को स्वीकार करना )
न एति – नहीं प्राप्त करता
( मगर )
माम् एति – मुझे प्राप्त करता है
सरल अनुवाद
हे अर्जुन ! जो भी मेरे आध्यात्मिक ( दिव्य ) अवतार और क्रियाओं पर , जैसे पहले समझाया गया हो, वैसे ही , तपस्या करता है , इस शरीर को त्यागने के बाद वह फिर से पैदा ( दुसरे भौतिक शरीर को स्वीकार करना ) नहीं होगा मगर मुझे प्राप्त करता है |
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/4-9/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org