श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् |
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ||
पद पदार्थ
मूढा – मूर्ख
मां – मेरे
परं भावं – सर्वोच्च स्थिति
अजानन्त: – अज्ञानी होकर
भूतमहेश्वरम् – सभी वस्तुओं का सर्वोच्च स्वामी होते हुए
मानुषीं तनुं आश्रितम् – मानव रूप धारण किया
मां – मेरे
अवजानन्ति – अपमान करते हैं
सरल अनुवाद
जो मूर्ख, मेरे सर्वोच्च स्थिति से अज्ञान हैं, वे मेरे , जिसने सभी वस्तुओं का सर्वोच्च स्वामी होते हुए भी मानव रूप धारण किया है , अपमान करते हैं ।
अडियेन् कण्णम्माळ् रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/9-10/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org