श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
मन्मना भव मद्भक्तो मध्याजि मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ||
पद पदार्थ
मन्मना भव – अपना मन निरंतर मुझमें केन्द्रित रखो;
मद्भक्त: भव – (इस से भी ) मुझमें गहरा प्रेम रखो;
मध्याजी भव – (इस से भी) मेरे उपासक बनो;
मां – मुझे
नमस्कुरु – (अपने मन, शरीर और वाणी जैसे तीनों माध्यमों से) नमस्कार करो;
मामेव एष्यसि– (इस प्रकार करने से ) तुम अवश्य मेरे पास पहुँचोगे;
सत्यं ते प्रतिजाने – मैं प्रतिज्ञा करता हूँ कि यह सत्य है;
(क्योंकि)
मे प्रिय: असि – तुम मुझे प्रिय हो
सरल अनुवाद
अपना मन निरंतर मुझमें केन्द्रित कर, (इस से भी ) मुझमें गहरा प्रेम रखकर,(इस से भी) मेरे उपासक बनकर , (मन, वाणी और शरीर जैसे तीनों माध्यमों से) मुझे नमस्कार करो; (इस प्रकार करने से) तुम अवश्य मेरे पास पहुँचोगे, यह सत्य है , ऐसा मैं प्रतिज्ञा करता हूँ (क्योंकि) तुम मुझे प्रिय हो।
अडियेन् कण्णम्माळ् रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/18-65/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org