SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
cintām aparimeyāṁ ca
pralayāntām upāśritāḥ
kāmopabhoga-paramā
etāvad iti niścitāḥ
‘Wedded to immense schemes stretching so far even as (kosmic) dissolution; indulging in lusts as the highest goal, assured: “that is the be-all and end-all.”‘
Death is ready at their door, waiting to carry them off to-day or to-morrow, (i.e., at any moment), and yet they are given to (worldly) schemes or thoughts so vast in their conception and as to require all the time, till the very day that physical dissolution may approach, to carry it out.
Similarly, they are given up to revelling in lusts as the very acme of all of man’s ambitions. And they are rest assured that that is the be-all and end-all of all hopes, and nothing lies beyond.
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org