18.4 niścayaṁ śṛṇu me tatra (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 18

<< Chapter 18 Verse 3


niścayaṁ śṛṇu me tatra
tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣa-vyāghra
tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ

‘Hear from Me, O Bharata-Best! the truth about this Tyāga. Verily Tyāga, O Tiger of men! is distinguished as threefold.’

While yet performing Vaidika-works there can yet be Tyāga or Renunciation (not abandonment) which I have already expounded to thee as of three kinds:

(Firstly): Renunciation with reference to fruit;

(Secondly): Renunciation with reference to work;

(Thirdly): Renunciation with reference to agent.

Renunciation with reference to fruit, in other words, (performing works, and) abandoning fruits thereof, such as Svarga etc., they beget, found its expression in the Stanza:

‘With mind, ātma-absorbed, rest all works in Me. Rid of desire and ‘ my-ness’ and of (mental) fever, fight’ (Gi: III-30). The phrase, [nirāśīḥ] rid of desire means : ‘Let not the fruit of Svarga etc., be for me.’

Renunciation with reference to work is (performance of work, but) renouncal or abandonment of the egoistic notion : ‘This work is mine, and is the means for procuring my fruit’ (implied in the phrase [nirmamaḥ] rid of ‘my-ness’).

Renunciation with reference to agent is (performance of work, but) resting them in, or surrendering them to, the High Lord, with the thought that He is the Agent (or Author or Actor), and abandoning the idea that self is the agent or author of his works, (implied in the phrase [Mayi sannyasya] surrendering or resigning them to Me).

>> Chapter 18 Verse 5

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org