७.१७ – तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः

अध्याय ७

<< अध्याय ७ श्लोक १६

श्लोक

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते ।
प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थम् अहं स च मम प्रियः ॥

पद पदार्थ

तेषां – इन चारों में
नित्य युक्त: – जो हमेशा मेरे साथ एकजुट रहता है
एकभक्ति: – विशेष रूप से मेरे प्रति समर्पित है
ज्ञानी – ज्ञानी
विशिष्यते – श्रेष्ट है
अहं – मैं
ज्ञानिन: – ऐसे ज्ञानी के लिए
अत्यर्थं प्रिय: – बहुत प्रिय हूँ
स: च – वह भी
मम – मुझे
प्रिय: – प्रिय

सरल अनुवाद

इन चारों में , ज्ञानी जो हमेशा मेरे साथ एकजुट रहता है और विशेष रूप से मेरे प्रति समर्पित है, सबसे श्रेष्ट है | ऐसे ज्ञानी के लिए , मैं बहुत प्रिय हूँ और वह भी मुझे बहुत प्रिय है |

अडियेन् जानकी रामानुज दासी

>> अध्याय ७ श्लोक १८

आधार – http://githa.koyil.org/index.php/7-17/

संगृहीत – http://githa.koyil.org

प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org