1.10 – aparyAptham

SrI:
SrImathE SatakOpAya nama:
SrImathE rAmAnujAya nama:
SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 1

<< Chapter 1 Verse 9

SlOkam – Original

aparyAptham thadhasmAkam balam bhIshmAbhirakshitham |
paryAptham thvidhamEthEshAm balam bhImAbhirakshitham ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

thath – Thus
bhIshmAbhirakshitham – protected by bhIshma
asmAkam balam – our army
aparyAptham – insufficient (to win over their army)
bhImAbhirakshitham – protected by bhIma
itham EthEshAm balam thu – but these pANdavas’ army
paryAptham – sufficient (to win over our army)

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

Thus, our army headed/protected by bhIshma seems insufficient to win over them, their army headed/protected by bhIma seems sufficient to win over us.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

“Our strength under Bhīshma’s command would seem inefficient before their strength under Bhīma’s command!”

>> Chapter 1 verse 11

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://guruparamparai.wordpress.com
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *