1.36 nihathya dhArtharAshtrAn na:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 1

<< Chapter 1 Verse 35

SlOkam – Original

nihathya dhArtharAshtrAn na: kA prIthi: syAj janArdhana |
pApam EvASrayEdh asmAn hathvaithAn AthathAyina: ||

word-by-word meaning

janArdhana – Oh janArdhana!
nihathya – by killing
dhArtharAshtrAn – the sons of dhritharAshtra
na: – for us
kA prIthi: syAth – what pleasure is acquired?
AthathAyina: – being ones who are endeavouring to kill
EthAn – these (sons of dhritharAshtra)
hathvai – by killing
asmAn – us
pApam – sins
ASrayEth Eva – will surely accumulate

Simple Translation

Oh janArdhan! what pleasure is acquired for us by killing the sons of dhritharAshtra? We being ones who are endeavouring to kill these (sons of dhritharAshtra), by killing them, we will surely accumulate sins.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

Janārdana![1. The 128th name of God. One etymology is ‘Dasyu-trānāj-Janārdanaḥ‘ (Bhārata. Ud. Parva. 71-6.] What satisfaction do we derive from laying low the hosts of Dhṛitarāshtra? To slaughter these enemies is to take sin to ourselves.

>> Chapter 1 verse 37

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org