13.24 dhyAnEnAthmani paSyanthi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 13

<< Chapter 13 verse 23

SlOkam – Original

dhyAnEnAthmani paSyanthi kEchidhAthmAnam AthmanA |
anyE sAṅkhyEna yOgEna karmayOgEna chAparE ||

word-by-word meaning (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

kEchith – some (who are experts in yOga)
Athmani – (dwelling) in body
AthmAnam – their AthmA
AthmanA – with their mind
dhyAnEna – through [dhyAna] yOga
paSyanthi – are seeing.
anyE – some others (who are not experts in yOga)
sAnkhyEna yOgEna – through gyAna yOga (making their mind qualified for dhyAna yOga and seeing the AthmA as explained previously).
aparE cha – yet others
karma yOgEna – through karma yOga (which includes gyAna yOga, making their mind qualified for dhyAna yOga and seeing the AthmA as explained previously).

Simple Translation (based on puththUr krishNamAchArya swAmy’s thamizh translation)

Some (who are experts in yOga) are seeing their AthmA which is (dwelling) in body, with their mind through [dhyAna] yOga. Some others (who are not experts in yOga) are making their mind qualified for dhyAna yOga through gyAna yOga and seeing the AthmA as explained previously. Yet others are making their mind qualified for dhyAna yOga through karma yOga (which includes gyAna yOga) and seeing the AthmA as explained previously.

Rendering based on ALkoNdavilli gOvindhAchArya swAmy’s English translation of gIthA bhAshyam

‘By Dhyāna-yoga some do mentally perceive the soul in the body; by Sāñkhya-yoga, others; and by Karma-yoga, others again.’1

Some, who are perfect in yoga, perceive the soul (ātma) by the mind (ātma) in the body (ātma), by means of Dhyāna-yoga (Bhakti or Path of Love). Others, who are unadvanced in yoga, render the mind fit for yoga by means of Sāñkhya-yoga =Jñāna-yoga(=Path of Knowledge) and perceive the soul.

Others, who are unfit for Jñāna-yoga, as well as those who are fit but who prefer the easier road, also men of note who have a duty to perform viz; to set an example to others, follow Karma-yoga (= Path of Works) embodying knowledge, and train the mind to be fit for yoga, and perceive the soul.

>> Chapter 13 verse 25

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

  1. All the Three Paths are here summarized. As to what Sāṇkhya and Yoga mean read, II-39; III-2; V-45 and XVIII-13 (Bh: Gī).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *