श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम्।
मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः।।
पद पदार्थ
तथा – उसी प्रकार
साम्नां – साम वेद मंत्रों में
बृहत्साम – मैं बृहत् साम हूँ
छन्दसां – छन्दसों में
गायत्री अहम् – मैं गायत्री हूँ
मासानां – महीनों में
मार्गशीर्ष अहम् – मैं मार्गशीर्ष (धनुर्मास) हूँ
ऋतूनां – ऋतुओं में
कुसुमाकरः – मैं वसंत ऋतु हूँ
सरल अनुवाद
उसी प्रकार, साम वेद मंत्रों में, मैं बृहत् साम हूँ ; छन्दसों में मैं गायत्री हूँ ; महीनों में मैं मार्गशीर्ष (धनुर्मास) हूँ ; ऋतुओं में मैं वसंत ऋतु हूँ |
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/10-35/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org