11.31 ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 11

<< Chapter 11 verse 30

Simple

ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo
namo ’stu te deva-vara prasīda
vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ
na hi prajānāmi tava pravṛttim

‘(Pray)rehearse, who Thou art, this dreadful Form? salutation to Thee, O Deva-chief!, be merciful; Thee, the Primitive, I wish well to learn. Thy work I do not indeed understand.’

Thou manifested Thyself in this Awful Form, in order to show me Thy Sovereign Power, —limitless— in response to my prayer to see Thee thus, viz: ‘Do thou reveal thyself, in all, to me, (Gi: xi-4) I desire to know Thee as to who Thou art, of this fearful shape; and what Thou didst intend to do? For I know not what thy intentions
may be. Explain this to me. O Lord of all (Devavara)! bestow Thy grace. Say with what object, and for what purpose Thou didst appear in this manner? And then, pray put on thy pleasing Form.

Questioned as to why the Blessed Lord, the Charioteer of Arjuna, while, out of love for His proteges, he undertook to exhibit His Kosmic glory, He yet assumed the Awful Form, He significantly delivered Himself this-wise;

‘It is to put thee in mind that no effort on thy part is expected to put an end to this world of kings, —those, to commence with, that are ranged in Dhṛitarāshtra’s faction—, but I am prepared to do this even before thee; and to remind thee of this is the assumption by Me of this terrific Form.’ The Blessed Lord continued:

>> Chapter 11 verse 32

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org