11.32 kālo ’smi loka-kṣaya-kṛt pravṛddho (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Chapter 11

<< Chapter 11 verse 31


śrī-bhagavān uvāca
kālo ’smi loka-kṣaya-kṛt pravṛddho
lokān samāhartum iha pravṛttaḥ
ṛte ’pi tvāṁ na bhaviṣyanti sarve
ye ’vasthitāḥ praty-anīkeṣu yodhāḥ

‘I am Time, the world-Effacer, come to do the
work of destroying the worlds. Even without thee, none of the warriors in the hostile ranks shall be.’

Kāla is derived from the root Kalayati=gaṇayati=to count or calculate. I am the Time which reckons when the life-time of Dhṛitarāshtra is going to expire, and similarly of other royal dignitaries. I am now manifest in this Awful Form in order to complete the work of their destruction, and (know) I am engaged in that work directly. By My mere fiat —no waiting for thy help— the Dhārtarāshtras, and other warriors ranged in opposition to thee shall meet ruin.

>> Chapter 11 verse 33

archived in http://githa.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org