श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
पिताऽसि लोकस्य चराचरस्य त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान्।
न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव।।
पद पदार्थ
अप्रतिम प्रभाव – हे अतुलनीय महात्म्य वाले!
त्वं – तुम
अस्य चराचरस्य लोकस्य – इस जगत् के, जिसमें चल और अचल सत्ताएँ हैं
पिता असि – पिता हो
(इसलिए)
(अस्य – इस जगत् के)
पूज्य: च – तुम पूजनीय हो
गरीयान् गुरु: च – तुम आदरणीय गुरु हो (जो किसी के पिता से भी अधिक आदरणीय है)
लोकत्रये अपि – तीनों लोकों में
त्वत् सम: अन्य: न अस्ति – तुम्हारे समान (दया आदि गुणों में) कोई नहीं है
अभ्यधिकः कुत: – तुमसे बड़ा कोई मनुष्य कैसे हो सकता है?
सरल अनुवाद
हे अतुलनीय महात्म्य वाले! तुम इस जगत् के पिता हो, जिसमें चल और अचल सत्ताएँ हैं; (इस प्रकार) तुम पूजनीय हो और तुम आदरणीय गुरु हो (जो किसी के पिता से भी अधिक आदरणीय है); तीनों लोकों में तुम्हारे समान (दया आदि गुणों में) कोई नहीं है; तुमसे बड़ा कोई मनुष्य कैसे हो सकता है?
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/11-43/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org