SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
yasmān nodvijate loko
lokān nodvijate ca yaḥ
harṣāmarṣa-bhayodvegair
mukto yaḥ sa ca me priyaḥ
‘He from whom the world fears not; he who, by the
world, is frightened not; who is quit of joy and wrath, dread and distress; is also dear to Me.'[1. Note the chorus ‘dear to Me’ in all the stanzas from 13 to 20.]
That person, who by his actions, does not become the cause of fear or trouble to the world; in other words who acts not so as to afflict the world; and who has no cause to fear the world, in other words, no act on the part of the world can cause him affliction inasmuch as no elements of antagonism exist for him anywhere; and therefore who is free from being the author of joy to some one, or of wrath to another (and so on) —such an one is also dear to Me.
archived in http://githa.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org