2.61 tāni sarvāṇi saṁyamya (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 60 Simple tāni sarvāṇi saṁyamya yukta āsīta mat-paraḥ vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā ‘Restraining them all, and (mind)-collected, let him remain absorbed in Me. His wisdom (or will) is confirmed indeed whose senses are under control.’ Whoso wishes … Read more

2.60 yathathO hyapi kaunthEya

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 59 SlOkam – Original yathathO hyapi kaunthEya purushasya vipaSchitha: | indhriyANi pramAthIni haranthi prasabham mana: || word-by-word meaning hE kaunthEya – Oh son of kunthI! vipaSchitha: – having ability to differentiate yaththa: api – though pursuing (for self realisation) … Read more

2.60 yatato hy api kaunteya (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 59 Simple yatato hy api kaunteya puruṣasya vipaścitaḥ indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṁ manaḥ ‘Forsooth, Kaunteya[1. A matronymic of Arjuna (=son of Kunti).]! The turbulent senses forcibly seduce away the mind of even the sedulous sage[2. Cf: ‘The roving eye … Read more

2.59 vishayA vinivarthanthE

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 58 SlOkam – Original vishayA vinivarthanthE nirAhArasya dhEhina: | rasavarjam rasO’pyasya param drushṭvA nivarthathE || word-by-word meaning nirAhArasya dhEhina: – for the AthmA who withdrew the senses from worldly pleasures vishayA: – worldly pleasures rasavarjam – except for desire … Read more

2.59 viṣayā vinivartante (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 58 Simple viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ rasa-varjaṁ raso ’py asya paraṁ dṛṣṭvā nivartate ‘From the embodied, who starves (the senses), the sense-pleasures depart, save the craving. Even the craving departs when the Transcendent is seen.’ (External) objects of enjoyment … Read more

2.58 yadhA samharathE chAyam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 57 SlOkam – Original yadhA samharathE chAyam  kUrmO’ngAnIva sarvaSa: | indhriyANIndhriyArthEbhyas thasya pragyA prathishtithA || word-by-word meaning yadhA – when ayam – this individual indhriyANi – senses (which try to reach out to worldly pleasures) kUrma: angAni iva – … Read more

2.58 yadā saṁharate cāyaṁ (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 57 Simple yadā saṁharate cāyaṁ kūrmo ’ṅgānīva sarvaśaḥ indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā ‘His will is installated, who like the tortoise indrawing its limbs, abstracts the senses from their pursuit after objects of sense.'[3. This stage is called Yatamāna-Saṃjṇā.] When … Read more

2.57 ya: sarvathrAnabhisnEhas

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 56 SlOkam – Original ya: sarvathrAnabhisnEhas thath thath prApya SubhASubham | nAbhinandhathi na dhvEshṭi thasya pragyA prathishthitA || word-by-word meaning ya: – one who is sarvathra – all (likeable aspects) anabhisnEha: – being detached thath thath SubhASubham – those … Read more

2.57 yaḥ sarvatrānabhisnehas (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 56 Simple yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śubhāśubham nābhinandati na dveṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā ‘His will or consciousness is (said to be) established who, nowhere, forms attachments; who neither exults when an auspicious event may befal, nor abhors an … Read more

2.56 dhukkhEshvanudhvignamanA:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 55 SlOkam – Original dhukkhEshvanudhvignamanA: sukhEshu vigathaspruha: | vItharAgabhayakrOdha: sthithadhIr munir uchyathE || word-by-word meaning dhukkhEshu – when afflicted by sorrowful aspects anudhvignamanA: – not agitated sukhEshu – when benefited by joyful aspects vigathasuruha: – not elated vItha rAga … Read more