1.37 tasmān nārhā vayaṁ hantuṁ (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 36 Simple tasmān nārhā vayaṁ hantuṁ dhārtarāṣṭrān sa-bāndhavān sva-janaṁ hi kathaṁ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava Hence ‘tis not meet for us to despatch the party of Dhṛitarāshtra along with our kinsmen. How, Mādhava[2. See footnote for 1.14], can we … Read more

1.36 nihatya dhārtarāṣṭrān naḥ (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 35 Simple nihatya dhārtarāṣṭrān naḥ kā prītiḥ syāj janārdana pāpam evāśrayed asmān hatvaitān ātatāyinaḥ Janārdana![1. The 128th name of God. One etymology is ‘Dasyu-trānāj-Janārdanaḥ‘ (Bhārata. Ud. Parva. 71-6.] What satisfaction derive we from laying low the hosts of Dhṛitarāshtra? … Read more

1.35 etān na hantum icchāmi (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 34 Simple etān na hantum icchāmi ghnato ’pi madhusūdana api trailokya-rājyasya hetoḥ kiṁ nu mahī-kṛte Madhusūdana[4. The 74th name of God. One etymology is “Madhur-indriya nāmā sa tato madhu-Nishūdanaḥ.”]! I would rather that I were killed than that I … Read more

1.34 ācāryāḥ pitaraḥ putrās (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 33 Simple ācāryāḥ pitaraḥ putrās tathaiva ca pitāmahāḥ mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinas tathā Preceptors and sires, sires’ sons and sires’ sires, maternal uncles and fathers-in-law, grandsons and brothers-in-law, and others likewise, (our) cognati. >> Chapter 1 verse 35 … Read more

1.33 yeṣām arthe kāṅkṣitaṁ no (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 32 Simple yeṣām arthe kāṅkṣitaṁ no rājyaṁ bhogāḥ sukhāni ca ta ime ’vasthitā yuddhe prāṇāṁs tyaktvā dhanāni ca For whom we seek (by fight) possessions, joys and comforts, – those very men, risking lives and fortunes, stand for contest! … Read more

1.32 na kāṅkṣe vijayaṁ kṛṣṇa (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 31 Simple na kāṅkṣe vijayaṁ kṛṣṇa na ca rājyaṁ sukhāni ca kiṁ no rājyena govinda kiṁ bhogair jīvitena vā Kṛishṇa[2. The 58th and 554th name of God. Its etymology is ‘Krishir-bhū-vācakaś-śabdo ṇaścha nirvṛiti-vācha-kaḥ, Kṛishṇastad-bhāva-yogācca &c., (Bhārata, Ud. Parva. 69-5).]! … Read more

1.31 nimittāni ca paśyāmi (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 30 Simple nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava na ca śreyo ’nupaśyāmi hatvā sva-janam āhave Keśava[1. The 23rd and 654th name of God. The etymology is given thus in Harivamśa: “Ka iti Brahmaṇo nā-maiśoham sarva-dehinām, āvāntavānge sambhūtau, tasmāt Keśava nāmavān.“]! … Read more

1.30 gāṇḍīvaṁ sraṁsate hastāt (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 29 Simple gāṇḍīvaṁ sraṁsate hastāt tvak caiva paridahyate na ca śaknomy avasthātuṁ bhramatīva ca me manaḥ The Gāṇdīva[3. The name of Arjuna’s bow.] slips from my hand, my skin burns hot, my legs seem to totter, and my head … Read more

1.29 sīdanti mama gātrāṇi (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 28 Simple sīdanti mama gātrāṇi mukhaṁ ca pariśuṣyati vepathuś ca śarīre me roma-harṣaś ca jāyate My limbs quake, my mouth dries up, my frame quivers and my hairs stand on end[2. Known as horripillation.]., >> Chapter 1 verse 30 … Read more

1.28 kṛpayā parayāviṣṭo (original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 1 << Chapter 1 Verse 27 Simple kṛpayā parayāviṣṭo viṣīdann idam abravīt dṛṣṭvemaṁ sva-janaṁ kṛṣṇa yuyutsuṁ samupasthitam Overcome by compassion, Arjuna became sad and spake thus: ‘Beholding my own people standing to fight, O Kṛishṇa!, >> Chapter 1 verse 29 archived in http://githa.koyil.org pramEyam … Read more