श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
तेषाम् एवानुकम्पार्थम् अहम् अज्ञानजं तमः ।
नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता ॥
पद पदार्थ
तेषां – उन निःस्वार्थ भक्ति योग निष्टों ( जो भक्ति योग में लगे हुए हैं) में
अनुकम्पार्थं एव – केवल मेरी दया के कारण
आत्म भावस्थ: – उनके ह्रदय का लक्ष्य होते हुए
(मेरे शुभ गुणों को प्रकट करके)
भास्वता ज्ञानदीपेन – मेरे बारे में ज्ञान के प्रकाशित दीपक के साथ
अज्ञानजं तमः – अनादि काल से चले आ रहे पापों के कारण प्रकट अज्ञान (सांसारिक सुखों के प्रति लगाव का) के अंधकार, जो ज्ञान के लिए बाधक है
अहं नाशयामि – मैं नष्ट करता हूँ
सरल अनुवाद
उन निःस्वार्थ भक्ति योग निष्टों ( जो भक्ति योग में लगे हुए हैं) में, केवल मेरी दया के कारण, उनके ह्रदय का लक्ष्य होते हुए, मेरे बारे में ज्ञान के प्रकाशित दीपक के साथ, मैं अनादि काल से चले आ रहे पापों के कारण प्रकट अज्ञान (सांसारिक सुखों के प्रति लगाव का) के अंधकार को नष्ट करता हूँ, जो ज्ञान के लिए बाधक है |
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/10-11/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org