श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
यच्चापहासार्थमसत्कृतोऽसि विहारशय्यासनभोजनेषु।
एकोऽथवाऽप्यच्युत तत्समक्षं तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम्।।
पद पदार्थ
अच्युत! – हे भक्तों को न त्यागने वाले!
अपहासार्थं – छेड़ने के रूप में
यत् च असत्कृतोऽसि – मेरे द्वारा जिस प्रकार भी तुम्हारा अपमान हुआ है
विहार शय्यासन भोजनेषु – खेलते हुए, लेटे हुए, बैठे हुए, खाते हुए और तुम्हारे साथ रहते हुए
अथवा एकोपि – या अकेले में
तत् समक्षं – या दूसरों के सामने रहते हुए
यत् असत्कृतोऽसि – मेरे द्वारा जिस प्रकार भी तुम्हारा अपमान हुआ है
तत् – उन सभी तरीकों
अहम् – मैं
अप्रमेयम् त्वां – अथाह तुमसे
क्षामये – प्रार्थना करता हूँ कि मुझे क्षमा करें
सरल अनुवाद
हे भक्तों को न त्यागने वाले! हे अथाह!, मैं तुमसे प्रार्थना करता हूँ कि, तुम मुझे उन सभी तरीकों के लिए क्षमा करें जिनसे मैंने खेलते हुए, लेटे हुए, बैठे हुए, खाते हुए, तुम्हारे साथ रहते हुए, अकेले में या दूसरों के सामने रहते हुए, तुम्हारा अपमान किया है।
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/11-42/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org