श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन् दैव आसुर एव च।
दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे श्रृणु।।
पद पदार्थ
पार्थ – हे कुन्तीपुत्र!
अस्मिन् लोके – [भौतिकवादी] कर्मों की इस दुनिया में
भूत सर्गौ – प्राणियों की रचना
दैव: – देवता से संबंधित
आसुर एव च – असुर से संबंधित
द्वौ – दो प्रकार
दैव: – देवताओं के आचरण
विस्तरशः प्रोक्त: – विस्तृत रूप से समझाया गया था
आसुरं – असुरों के आचरण
मे – मेरे द्वारा
श्रृणु – सुनो!
सरल अनुवाद
हे कुन्तीपुत्र! [भौतिकवादी] कर्मों की इस दुनिया में प्राणियों की रचना दो प्रकार की है – देवता और असुर। देवताओं के आचरण को विस्तृत रूप से [मेरे द्वारा] समझाया गया था |अब मुझसे असुरों के आचरण के बारे में सुनो!
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/16-6/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org