श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
श्रद्धावान् अनसूयुश्च श्रुणुयादपि यो नर: |
सोऽपि मुक्त: शुभान् लोकान् प्राप्नुयात् पुण्य कर्मणाम् ||
पद पदार्थ
श्रद्धावान् – सुनने की इच्छुक
अनसूयु: च – ईर्ष्या से रहित होना
य: नर: – जो मनुष्य
श्रुणुयात् अपि – केवल इस शास्त्र को सुनता है
स: अपि – वह मनुष्य भी
मुक्त: – मुक्त होना (उन पापों से जो मेरी भक्ति शुरू करने में बाधा हैं)
पुण्य कर्मणाम् – (मेरे) भक्त जिन्होंने बहुत से पुण्य कर्म किए हैं
शुभान् लोकान् – शुभ समूह
प्राप्नुयात् – प्राप्त करेगा
सरल अनुवाद
जो मनुष्य सुनने की इच्छुक है, ईर्ष्या से रहित है और जो केवल इस शास्त्र को सुनता है, वह भी (उन पापों से जो मेरी भक्ति शुरू करने में बाधक हैं) मुक्त होकर, बहुत से पुण्य कर्म किए (मेरे) भक्तों की शुभ समूह को प्राप्त करेगा।
अडियेन् कण्णम्माळ् रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/18-71/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org