श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
श्री भगवानुवाच
अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे ।
गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः ॥
पद पदार्थ
श्री भगवानुवाच – भगवान ने कहा
त्वं – तुम ( अर्जुन )
अशोच्यान् – जिनके बारे में चिंतित होना अनावश्यक हो
अन्वशोच: – परेशान हो रहे हो
प्रज्ञा वादां च – बुद्धिमत्ता से निकली ये भाषण
भाषसे – बात करते हो
पण्डिताः – समझदार लोग
गतासून् – निर्जीवित शरीर पर
अगतासूं – जीवित आत्मा पर
न अनुशोचन्ति – चिंतित नहीं होते
सरल अनुवाद
कृष्ण ने कहा – तुम ( अर्जुन ) उन लोगों के बारे में चिंतित हो जिनके बारे में चिंतित होना अनावश्यक है ; तुम ऐसे बात करते हो जैसे बुद्धिमत्ता से निकली भाषण हो ; समझदार लोग न निर्जीवित शरीर पर चिंतित होते हैं न जीवित आत्मा पर |
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/2-11/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org