श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते ।
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥
पद पदार्थ
अहं – मैं
सर्वस्य – संपूर्ण जगत का
प्रभव: – मूल
मत्तः – मुझसे ही
सर्वं – सभी सत्ताएँ
प्रवर्तते – संचालित होती हैं
इति – मेरी इस नैसर्गिक निर्भार सम्पदा तथा शुभ गुणों
मत्वा – पर ध्यान करते हुए
बुधा – विद्वान
भाव समन्विताः – बड़े प्रेम से
मां – मेरी (जो सभी शुभ गुणों से भरपूर हूँ )
भजन्ते – पूजा करते हैं
सरल अनुवाद
मैं ही संपूर्ण जगत का मूल हूँ और सभी सत्ताएँ मुझसे ही संचालित होती हैं |मेरी इस नैसर्गिक निर्भार सम्पदा तथा शुभ गुणों पर ध्यान करते हुए, विद्वान बड़े प्रेम से मेरी पूजा करते हैं |
अडियेन् जानकी रामानुज दासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/10-8/
संगृहीत – http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org