16.19 thAn aham dvishatha: krUrAn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 18 SlOkam – Original thAn aham dvishatha: krUrAn samsArEshu narAdhamAn | kshipAmyajasram aSubhAn AsurIshvEva yOnishu || word-by-word meaning dhvishatha: – having hatred towards me (as explained previously) krUrAn – being cruel narAdhamAn – being lowly amongst men aSubhAn – … Read more

16.18 ahankAram balam dharpam

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 17 SlOkam – Original ahankAram balam dharpam kAmam krOdham cha samSrithA: | mAm AthmaparadhEhEshu pradhvishanthO’bhyasUyakA: || word-by-word meaning ahankAram – ego (of thinking that everything can be accomplished on their own) balam – (that my strength is enough to … Read more

16.17 AthmasambhAvithA: sthabdhA:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 16 SlOkam – Original AthmasambhAvithA: sthabdhA: dhanamAnamadhAnvithA: | yajanthE nAmayagyais thE dhambhEnAvidhipUrvakam || word-by-word meaning Athma sambAvithA: – praising oneself sthabdhA: – (due to such self adulation) being puffed up dhanamAna madhAnvithA: – having pride which arises due to … Read more

16.16 anEkachiththavibhrAnthA

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 15 SlOkam – Original anEkachiththavibhrAnthA mOhajAlasamAvruthA: | prasakthA: kAmabhogEshu pathanthi narakE’Sucau || word-by-word meaning anEka chiththa vibhrAnthA: – being tossed about by various thoughts mOha jAla samAvruthA: – being surrounded with various confusions kAma bhOgEshu – in sensual pleasures … Read more

16.15 AdyO’bhijanavAn asmi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 14 SlOkam – Original AdyO’bhijanavAn asmi kO’nyO’sthi sadhruSO mayA | yakshyE dhAsyAmi mOdhishya ithyajgyAna vimOhithA: || word-by-word meaning (aham) Adya: asmi – (I am) naturally wealthy; (aham) abhijanavAn asmi – (I am) naturally having high family heritage; mayA sadhruSa: … Read more

16.14 asau mayA hatha: Sathrur

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 13 SlOkam – Original asau mayA hatha: Sathrur hanishyE chAparAn api | ISvarO’ham aham bhOgI sidhdhO’ham balavAn sukhI || word-by-word meaning mayA – by me (who is very strong) asau Sathru: – this (my) enemy hatha: – is slain; … Read more

16.13 idham adhya mayA labdham

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 12 SlOkam – Original idham adhya mayA labdham imam prApsyE manOratham | idham asthIdham api mE bhavishyathi punar dhanam || word-by-word meaning idham – all these (lands, children etc) adhya – now mayA – by my ability labdham – … Read more

16.12 ASApASaSathair badhdhA:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 11 SlOkam – Original ASApASaSathair badhdhA: kAmakrOdhaparAyaNA: | Ihanthe kAmabhogArtham anyAyEnArthasanjayAn || word-by-word meaning (The demoniac people) ASA pASa Sathai: badhdhA: – being bound by hundreds of ropes known as desires kAma krOdha parAyaNA: – being well engaged in … Read more

16.11 chinthAm aparimEyAm cha

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 10 SlOkam – Original chinthAm aparimEyAm cha pralayAnthAm upASrithA: | kAmOpabhOgaparamA EthAvadhithi niSchithA: || word-by-word meaning (The demoniac people) aparimEyAm – immeasurable pralayAnthAm cha – to exist and achieve until the deluge chinthAm – worries upASrithA: – having kAmOpa … Read more

16.10 kAmam ASrithya dhushpUram

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 16 << Chapter 16 Verse 9 SlOkam – Original kAmam ASrithya dhushpUram dhambhamAnamadhAnvithA: | mOhAdh gruhIthvA’sadhgrAhAn pravarthanthE’SuchivrathA: || word-by-word meaning (The demoniac people) dhushpUram – unappeasable kAmam – desires ASrithya – holding on to (to fulfil them) mOhAth – due to ignorance asadhgrAhAn – … Read more