श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः
श्लोक
इष्टान्भोगान्हि वो देवा दास्यन्ते यज्ञभाविताः ।
तैर्दत्तानप्रदायैभ्यो यो भुङ्क्ते स्तेन एव सः ॥
पद पदार्थ
यज्ञ भाविता: देवा: – यज्ञों द्वारा पूजित देवता
व:- तुम्हे
इष्टान् – जो आवश्यक है (बाद में उनकी पूजा के लिए)
भोगान् – उपयोग किये जाने वाले सामग्री
दास्यन्ते – देंगे;
तै: – उन देवताओं द्वारा
दत्तान – सामग्री जो दी गई थी (उनकी पूजा करने के लिए)
एभ्य:- इन देवताओं को
अप्रदाय – उन्हें अर्पण न करना
य: – जो
भुङ्क्ते – स्वयं आनंद लेता है
स: – वह
स्तेन एव – वास्तव में एक चोर ही है
सरल अनुवाद
“यज्ञों द्वारा पूजित देवता तुम्हें सामग्री देंगे जिसकी (बाद में उनकी पूजा के लिए) आवश्यकता होगी; जो इन सामग्रियों को इन देवताओं को अर्पित न कर , स्वयं उपभोग करता है, वह वास्तव में चोर ही है”।
अडियेन् कण्णम्माळ् रामनुजदासी
आधार – http://githa.koyil.org/index.php/3-12/
संगृहीत- http://githa.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org