१८.२ – काम्यानां कर्मणां न्यासम्

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय १८ << अध्याय १८ श्लोक १ श्लोक श्री भगवानुवाच काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः।सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः।। पद पदार्थ श्री भगवानुवाच – भगवान श्री कृष्ण ने कहाकवय: – (कुछ) विद्वान लोगकाम्यानां कर्मणां – निश्चित फल की आशा से किये गये काम्य कर्मों कान्यासं – पूर्ण … Read more

१८.१ – संन्यासस्य महाबाहो

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय १८ << अध्याय १७ श्लोक २८ श्लोक अर्जुन उवाचसंन्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम्।त्यागस्य च हृषीकेश पृथक्केशिनिषूदन।। पद पदार्थ अर्जुन उवाच – अर्जुन ने कहामहाबाहो – हे महाबाहो!हृषीकेश – हे इन्द्रियों को वश में करने वाले!केशिनिषूदन – हे केशी नामक राक्षस के संहारक!संन्यासस्य – संन्यास (त्यजन, जिसे … Read more

अध्याय १८ – मोक्षोपदेश योग या मोक्ष की शिक्षा की पुस्तक

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः << अध्याय १७ आधार – http://githa.koyil.org/index.php/18/ संगृहीत – http://githa.koyil.org प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.orgप्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.orgप्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.orgश्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org

ஸ்ரீ பகவத் கீதை ஸாரம் – அத்யாயம் 18 (மோக்ஷோபதேச யோகம்)

ஸ்ரீ:  ஸ்ரீமதே சடகோபாய நம:  ஸ்ரீமதே ராமாநுஜாய நம:  ஸ்ரீமத் வரவரமுநயே நம: ஸ்ரீ பகவத் கீதை ஸாரம் << அத்யாயம் 17 கீதார்த்த ஸங்க்ரஹம் இருபத்திரண்டாம் ச்லோகத்தில், ஆளவந்தார் பதினெட்டாம் அத்யாயத்தின் கருத்தை, “இறுதியில், அதாவது, பதினெட்டாம் அத்தியாயத்தில் – அனைத்து செயல்களும் பகவானால் செய்யப்படுகின்றன, ஸத்வ குணம் பின்பற்றப்பட வேண்டும் மற்றும் அத்தகைய அமைதியான செயல்களின் விளைவாக மோக்ஷத்தைப் பெற வேண்டும் என்று கூறப்பட்டுள்ளன. இந்த கீதா சாஸ்த்ரத்தின் ஸாரமான பக்தி மற்றும் ப்ரபத்தியும் … Read more

Essence of SrI bhagavath gIthA – Chapter 18 (mOkshOpadhESa yOga)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Essence of SrI bhagavath gIthA << Chapter 17 In the twenty second SlOkam of gIthArtha sangraham, ALavandhAr explains the summary of eighteenth chapter saying “At the end, i.e., eighteenth chapter – it is spoken that [all] activities are done by bhagavAn himself, sathva guNam (quality … Read more

18.78 yathra yOgESvara: krishNO

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 18 << Chapter 18 Verse 77 SlOkam – Original yathra yOgESvara: krishNO yathra pArthO dhanurdhara: | thathra SrIrvijayO bhUthirdhruvA nIthirmathirmama || word-by-word meaning yathra – where yOgESvara: – one who commands all glories krishNa: – krishNa (is present) yathra – where dhanurdhara: – holding … Read more

18.78 yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 18 << Chapter 18 Verse 77 Simple yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanur-dharaḥ tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama ‘(In short), I trow that where there dwells Yoga’s Lord, Kṛishṇa, (and) where the bow-bearer Pārtha, there shall eternally dwell Fortune and Victory, … Read more

18.77 thachcha samsmruthya samsmruthya

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 18 << Chapter 18 Verse 76 SlOkam – Original thachcha samsmruthya samsmruthya rUpam adhyadhbhutham harE: | vismayO mE mahAn rAjan hrushyAmi cha puna: puna: || word-by-word meaning rAjan – Oh king dhritharAshtra! harE: thath adhbhutham rUpam – krishNa’s amazing universal form samsruthya samsruthya cha … Read more

18.77 tac ca saṁsmṛtya saṁsmṛtya (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 18 << Chapter 18 Verse 76 Simple tac ca saṁsmṛtya saṁsmṛtya rūpam aty-adbhutaṁ hareḥ vismayo me mahān rājan hṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ ‘And that, —Hari’s most Miraculous Figure[1. The Form displayed to Arjuna in the manner described in Book XI.]— strikes me, Great King! … Read more

18.76 rAjan samsmruthya samsmruthya

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 18 << Chapter 18 Verse 75 SlOkam – Original rAjan samsmruthya samsmruthya samvAdhamimam adhbhutham | kESavArjunayO: puNyam hrushyAmi cha muhurmuhu: || word-by-word meaning rAjan – Oh king dhritharAshtra! kESavArjunayO: – between kESava and arjuna imam puNyam adhbhutham samvAdham – this pure, amazing conversation samsruthya … Read more