२.६ – न चैतद् विद्मः कतरन् नो गरीय:

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय २ <<अध्याय २ श्लोक ५ श्लोक न चैतद्विद्मः कतरन्नो गरीयो यद्वा जयेम यदिवा नो जयेयुः ।यानेव हत्वा न जिजीविषाम: तेऽवस्थिताः प्रमुखे धार्तराष्ट्राः॥ पद पदार्थ यद्वा जयेम – अगर हम उनपर विजय प्राप्त करेंगेयदिवा न: जयेयुः – या वो हमपर विजय प्राप्त करेंगेकतरत् न: गरीय: – … Read more

२.५ – गुरूनहत्वा हि महानुभावान्

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय २ <<अध्याय २ श्लोक ४ श्लोक गुरूनहत्वा हि महानुभावान् श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके ।हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान्‌ रुधिरप्रदिग्धान्‌ ॥ पद पदार्थ महानुभावान् – आदरणीयगुरून्‌ – गुरूजन ( जैसे भीष्म तथा द्रोण )अहत्वा – बिना मारेइह लोके – इस संसार मेंभैक्ष्यं भोक्तुं अपि – भीख माँगकर … Read more

२.४ – कथं भीष्मम्‌

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय २ <<अध्याय २ श्लोक ३ श्लोक अर्जुन उवाचकथं भीष्ममहं सङ्‍ख्ये द्रोणं च मधुसूदन ।इषुभिः प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन ॥ पद पदार्थ अरिसूदन – हे दुश्मनों का विनाशी !मधुसूदन – मधु नामक राक्षस का ध्वंसक !अहम् – मैं सङ्‍ख्ये – इस युद्ध मेपूजार्हो – पूजनीयभीष्मम्‌ – भीष्म पितामहद्रोणं … Read more

२.३ – क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय २ <<अध्याय २ श्लोक २ श्लोक क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते।क्षुद्रं हृदय दौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ॥ पद पदार्थ पार्थ – हे कुन्तीपुत्र !क्लैब्यं – कायरतामा स्म गमः – का अधिग्रहण मत करो(क्योंकि )एतत – यहत्वयी – तुझकोन उपद्यते – शोभा नहीं देतापरन्तप – हे … Read more

२.२ – कुतस्त्वा कश्मलम्‌ इदं

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय २ <<अध्याय २ श्लोक १ श्लोक श्रीभगवानुवाचकुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम्‌।अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन॥ पद पदार्थ श्रीभगवानुवाच – भगवान ने कहाअर्जुन – हे अर्जुन !अनार्यजुष्टम्‌ – मूर्ख लोगों के द्वारा प्राप्तअस्वर्ग्यम्‌ – जो स्वर्ग प्राप्ति को रोकेअकीर्तिकरम्‌ – जो जुगुप्सा का कारण बन जाएइदं कश्मलम्‌ – यह शोकविषमे – … Read more

अध्याय २ – सांख्य योग

श्री: श्रीमते शठकोपाय नम: श्रीमते रामानुजाय नम: श्रीमद्वरवरमुनये नमः <<पूर्व अध्याय २.१ – तं तथा कृपयाविष्टम्‌ २.२ – कुतस्त्वा कश्मलम्‌ इदं २.३ – क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ २.४ – कथं भीष्मम्‌ २.५ – गुरूनहत्वा हि महानुभावान् २.६ – न चैतद् विद्मः कतरन् नो गरीय: २.७ – कार्पण्य दोषोपहतस्वभावः २.८ – न हि प्रपश्यामि ममापनुद्याद् … Read more

२.१ – तं तथा कृपयाविष्टम्‌

श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नमः अध्याय २ <<अध्याय १ श्लोक १.४७ श्लोक संजय उवाचतं तथा कृपयाविष्टमश्रु पूर्णाकुलेक्षणम्‌ ।विषीदन्तम्‌ इदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः ॥ पद पदार्थ संजय उवाच – संजय ने कहातथा – उस प्रकारकृपयाविष्टम्‌ – दया से भरपूरअश्रु पूर्णाकुलेक्षणम्‌ – आँसू भरे आंखों के साथविषीदन्तम्‌ – निराशतं – ऐसे अर्जुन के प्रतिमधुसूदनः … Read more

2.72 EshA brAhmI sthithi: pArtha

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 71 SlOkam – Original EshA brAhmI sthithi: pArtha nainAm prApya vimuhyathi | sthithvAsyAm anthakAlE’pi brahmanirvANam ruchchathi | word-by-word meaning hE pArtha – Oh arjuna! EshA sthithi: – being situated in detached mode of action towards achieving true knowledge of … Read more

2.72 eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha (Original)

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 71 Simple eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṁ prāpya vimuhyati sthitvāsyām anta-kāle ’pi brahma-nirvāṇam ṛcchati ‘This is the Brāhmī-state, Pārtha[1. Epithet of Arjuna, being a descendant of Pṛithu-Chakravarti.]! attaining which one will not be deluded. Remaining in it (state), even … Read more

2.71 vihAya kAmAn ya: sarvAn

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama: Chapter 2 << Chapter 2 verse 70 SlOkam – Original vihAya kAmAn ya: sarvAn pumAmScharathi ni:spruha: | nirmamo nirahankAra: sa SAnthim adhigachchathi || word-by-word meaning ya: pumAn – that man sarvAn kAmAn – all worldly pleasures vihAya – giving up ni:spruha: – being detached (in … Read more